Tento překlad je automatický
zahájení
>
Metody
>
LEXICKÁ, SEMANTICKÁ A KONCEPTNÍ METODA
LEXICKÁ, SEMANTICKÁ A KONCEPTNÍ METODA
VÍCE INFORMACÍ

Lexikon

El Lexikonnebo slovní zásoba je sada slov jazyka, aktivity, sémantického pole nebo oblasti. Studium lexikonu je studium samotných slov.

V lexikonu:

MORFOLOGIE

Morfologie je studium vnitřní struktury slov.

  • El lexeme nebo root je to morfologická jednotka, která poskytuje jádro významu slova.
  • L morfémy jsou to také morfologické jednotky, které poskytují význam jako doplněk lexému.
ETYMOLOGIE

Etymologie je studium původu a vývoje slova v celé historii

  • the slova dědictví jsou výsledkem přirozeného vývoje jazyka
  • L půjčky jsou slova, která pocházejí z jiného jazyka bez přímého vztahu
  • L neologismy jsou naposledy vytvořená nebo vypůjčená slova a ještě nejsou konsolidována.
  • L archaismy jsou to slova, která se již nepoužívají nebo ztrácí svůj význam.
LEXIKOLOGIE

Lexikologie je obor lingvistiky, který se zabývá studiem lexikonu, slov.

LEXIKOGRAFIE

Lexikografie je obor aplikované lingvistiky, který se zabývá tvorbou slovníků. Obsahuje také celý soubor teoretických analýz o původu slovníků, jejich formální struktuře, typologii, metodách kompilace nebo vazbách na jiné disciplíny v lingvistice i mimo ni.

TERMINOLOGIE

Terminologie je vypracování specializovaných slovníků.

L podmínky, nebo terminologické jednotky, jsou tvořeny lexikálními jednotkami společně s jejich významem v oblasti specializace.

  • V lexikální jednotky jsou zahrnuta jednotlivá slova, ale také předpony, přípony, složená slova, frazémy nebo výrazy. Kromě toho existuje několik mimojazykových prvků, jako jsou symboly nebo vzorce, které také zprostředkovávají specializované znalosti.
  • L významy Jsou to myšlenková jednotka, která zahrnuje společné vlastnosti přiřazené objektům, ať už hmotným nebo nehmotným.

Ve vědeckém nebo technickém jazyce existuje velká rozmanitost v závislosti na různých faktorech:

  • V horizontální variace, ve kterém se rozdíly odvíjejí od tematického rozsahu a perspektivy
  • V vertikální variace, což je odvozeno od úrovně specializace, která může být vyšší nebo nižší. Rozhodnutí o úrovni, které chcete dosáhnout, je zásadním krokem.

Sémantika

La sémantika prostudujte si významy slov, výrazů a vět a také změny jejich významu v průběhu času.

Sémantika je součástí sémiotiky, která vychází z filozofie, která se zabývá komunikačními systémy v lidských společnostech a studuje obecné vlastnosti znakových systémů jako základ pro porozumění veškeré lidské činnosti.

V rámci sémantiky patří:

  • El význam je to vztah mezi slovy a pojmy.
  • Definovat je opravit s jasností, přesností a přesností význam slova nebo povahu osoby nebo věci
  • A význam je každý z významů slova podle kontextů
  • A definice Je to návrh, jehož prostřednictvím se pokouší jednoznačným a přesným způsobem odhalit porozumění pojmu nebo výrazu nebo dikci výrazu nebo výrazu
  • Un sémantické pole Je to soubor slov nebo výrazů, které spolu úzce souvisí. Například jablko, pomeranč, rajče, okurka ... tvoří jediné sémantické pole, když se odkazuje na „plody rostliny“
  • Při sémantické analýze termínu musíte vzít v úvahu jazyky protože očividně lze stejný objekt nazvat různými způsoby, i když jeho význam je identický.

Existují dva hlavní typy sémantiky:

  • La synchronní sémantika: Prostudujte si význam slov v konkrétním čase a místě.

Například slovo „koktejl“ v dnešní době v oblasti gastronomie je tekutý přípravek složený ze směsi nápojů, do kterých se obvykle přidávají další přísady.

  • La diachronní sémantika: Studie, která je vytvořena na základě vývoje významu slov a výrazů v čase a změn, ke kterým došlo v průběhu času.

V roce 1806 jsme našli první vysvětlení nebo definici slova „koktejl“, které je popisováno jako „povzbuzující likér složený z destilátu jakéhokoli druhu, cukru, vody a hořkých látek, a je běžně známé jako„ hořký závěs ““. Pojem koktejl (zatím ne „koktejl“) nebude zpočátku označovat všechny přípravky, na které se nyní vztahuje výraz „koktejly“, ale bude pouze jednou další přípravou.

Které jsou spojeny s pojmy:

  • Denotace: je význam ve slovníku, formální a společný význam pro všechny mluvčí. Například židle. Židle je obecně dřevěná konstrukce se třemi nebo čtyřmi nohami, na které se sedí. A to je význam, který mu přikládají mluvčí většiny jazyků na světě.
  • Konotace: je subjektivní význam, který v daném kontextu používá jeden mluvčí. Například „přirozené“, jak je říká vědec, někdo z potravinářského průmyslu nebo spotřebitel. Konotace, které budou dělat při používání slova, budou jistě velmi odlišné.

La lexikální sémantika studujte vztahy mezi různými slovy s některými společnými významovými charakteristikami, jako například:

  • Monosémie: jediný význam pro slova. Farmář: Osoba, která se věnuje kultivaci nebo obdělávání půdy.
  • Polysémie: slova mohou mít několik různých významů. Brambor může znamenat hlízu nebo něco nekvalitního nebo nefunkčního. Nebo kuchyně, která je definována jako umění nebo speciální způsob vaření každé země a každého kuchaře. Jako součást nebo místo v domě, ve kterém se vaří jídlo. Nebo jako zařízení, které slouží jako kamna, s kamny nebo ohněm a někdy troubou. Topit můžete uhlím, plynem, elektřinou atd.
  • Homonymie: různé významy pro slova, která jsou buď napsána stejně nebo vyslovena stejně. Kráva: zvíře a střecha auta. Drahé: poněkud drahé; tvář.
  • Paronymie: slova velmi podobná, ale jejich význam je odlišný: muž a rameno, kakao a kokos atd.
  • Synonyma: když slova mají stejný význam, přestože vypadají velmi odlišně, například výchova a vzdělávání.
  • Antonymy: opačné významy, jako je sladký a slaný svět, horký a studený

Sémantika uvažuje o změnách významu, jako například:

Pojmy

Uvažováno mimo lexikon a sémantiku:

  • L koncepty jsou to mentální reprezentace předmětů reality. Jsou formovány prostřednictvím výběrového procesu příslušných charakteristik, které definují řadu konkrétních objektů reality. Z pozorování jednotlivých objektů jsou identifikovány a abstrahovány společné charakteristiky pro identifikaci typu objektu nebo abstraktní kategorie.
PŘIPOJENÍ MEZI METODAMI
CO JSOU SAPIENI
METODIKA SAPIENS
TÝM
PŮVODY
ROZUMĚJTE JAK TO ROZUMÍT
NA KOHO JE ZAMĚŘENO
SYSTÉM K POROZUMĚNÍ
PRINCIPY
METODIKA
REFERENCIAS
Lexikální, sémantická a konceptuální metoda
LEXICKÁ, SEMANTICKÁ A KONCEPTNÍ METODA
Metoda klasifikace
METODA KLASIFIKACE
Srovnávací metoda
POROVNÁVACÍ METODA
Systémová metoda
SYSTÉMOVÁ METODA
Historická metoda
HISTORICKÁ METODA
PŘIPOJENÍ MEZI METODAMI
METODIKA SAPIENS
CO JSOU SAPIENI
TÝM
PŮVODY
ROZUMĚJTE JAK TO ROZUMÍT
NA KOHO JE ZAMĚŘENO
SYSTÉM K POROZUMĚNÍ
PRINCIPY
METODY
Lexikální, sémantická a konceptuální metoda
LEXICKÁ, SEMANTICKÁ A KONCEPTNÍ METODA
Metoda klasifikace
METODA KLASIFIKACE
Srovnávací metoda
POROVNÁVACÍ METODA
Systémová metoda
SYSTÉMOVÁ METODA
Historická metoda
HISTORICKÁ METODA
PŘIPOJENÍ MEZI METODAMI
REFERENCIAS