La semantîk li ser wateyên peyvan, biwêj û hevokan û her weha guhertinên wateyên ku di nav demê de dijîn lêkolîn bikin.
Semantîk beşek ji semyotîkê ye, ku ji felsefeya ku bi pergalên ragihandinê yên di nav civakên mirovan de mijûl dibe, lêkolîna taybetmendiyên gelemperî yên pergalên nîşanan dike, wekî bingehek ji bo têgihîştina hemî çalakiyên mirovî.
Di nav semantîkê de ev in:
- El mane ew têkiliya peyv û têgehan e.
- Define ew e ku bi zelalî, duristî û duristî wateya peyvekê an jî cewhera kesek an tiştekê rast bike.
- Una mane her yek ji wateyên peyvekê li gorî hevokan e
- Una pênase Pêşniyarek e ku bi riya wê hewl tê dayîn ku têgihîştinek têgehek an têgehek an ravekek biwêjek an biwêjê bi rengek yekalî û bi hûrgulî eşkere bike.
- Un qada semantîk Ew komek peyv an biwêjên ku ji nêz ve bi hev ve girêdayî ne. Mînakî, sêv, porteqal, tomato, xiyar ... dema ku behsa "fêkiyên riwekan" dikin yek qadeke semantîk ava dikin.
- Di analîza semantîkî ya termek de, divê hûn hesab bikin zimanan ji ber ku eşkere heman tişt dikare bi awayên cûda were binav kirin, her çend wateya wê yek e.
Du celebên sereke yên semantîk hene:
- La semantîka hevdem: Lêkolîna wateya peyvan di dem û cihekî diyar de.
Mînakî, peyva "kokteylê" ya îroyîn di warê gastronomiyê de, amadekariyek şil e ku ji tevliheviya vexwarinên ku bi gelemperî malzemeyên din lê têne zêdekirin pêk tê.
- La semantîka diakronîk: Lêkolîna ku li ser bingeha pêşketina di demê de ya wateya peyv û biwêjan û guhertinên ku bi demê re çêbûne tê kirin.
Di sala 1806-an de me yekem ravekirin an pênaseya peyva "kokteylê" dît ku wekî "araqek teşwîqker ku ji her cûre distilate, şekir, av û tirşikan pêk tê, tê binavkirin û bi gelemperî wekî "slingek tal" tê zanîn. Têgîna kokteylê (hîn ne "kokteyl") dê di destpêkê de hemî amadekariyên ku niha bi têgîna "kokteylê" ve girêdayî ne destnîşan bike, lê dê tenê amadekariyek din be.
Ku bi têgînan ve girêdayî ne:
- Denotation: wateya di ferhengê de, ji bo hemû axêveran wateyeke fermî û hevpar e. Mînakî, kursî. Kursî avahiyek bi gelemperî darîn e ku bi sê an çar lingan ve tê bikar anîn ku li ser rûniştin. Û ev girîngiya ku ji hêla axaftvanên piraniya zimanên cîhanê ve tê dayîn.
- Connotation: Wateya subjektîf e ku yek axaftvan di çarçoveyek diyarkirî de bikar tîne. Mînakî, "xwezayî" wekî ku ji hêla zanyarek, kesek di pîşesaziya xwarinê de, an xerîdarek ve tê axaftin. Bê guman têgînên ku ew ê di dema karanîna peyvê de bikin dê pir cûda bin.
La Semantîka ferhengî têkiliyên di navbera peyvên cihêreng de bi hin taybetmendiyên wateya hevpar vekolîn bikin, wek:
- monosemy: yek wateya peyvan. Cotkar / Cotkar: Kesê ku ji bo çandinî an jî çandina zevî ye.
- Polysemy: peyv dikarin çend wateyên cuda hebin. Potato dikare tê wateya çîçek an tiştek bi kalîteya nebaş an performansa belengaz. An jî pêjgeha ku wekî huner an awayê taybetî yê çêkirina xwarinê ya her welatekî û ya her aşpêjê tê pênase kirin. Wekî beşek an cîhê xaniyê ku tê de xwarin tê çêkirin. An jî wek amûra ku wek sobeyê, bi sobeyan an jî agir û carinan jî firinê xizmetê dike. Hûn dikarin bi komir, gaz, elektrîkê û hwd germ bikin.
- Homonîmî: wateyên cuda yên peyvên ku yan wek hev tên nivîsîn yan jî wek hev tên bilêvkirin. Cow: heywan, û banê erebê. Biha: hinekî biha; rû.
- Paronymy: peyvên pir dişibin hev, lê wateya wan cuda ye: mêr û mil, caco û koko û hwd.
- Sinonymy: Dema ku peyvan heman wateyê bin, her çend ew pir cûda xuya bikin jî, bo nimûne perwerde û hînkirin.
- Antonîmya: wateyên beramberî hev, wek dinya şîrîn û cîhana şor, germ û sar
Semantîk li ser guhertinên wateyê yên wekî: