Această traducere este automată
Pagina principala
>
Metode
>
METODA LEXICALĂ, SEMANTICĂ ȘI CONCEPTUALĂ
METODA LEXICALĂ, SEMANTICĂ ȘI CONCEPTUALĂ
MAI MULTE INFORMATII

Lexicul

El lexicon, sau vocabular, este ansamblul de cuvinte ale unei limbi, ale unei activități, ale unui câmp semantic sau ale unei regiuni. Studiul lexicului este studiul cuvintelor în sine.

În lexic:

MORFOLOGIA

Morfologia este studiul structurii interne a cuvintelor.

  • El lexem sau rădăcină este unitatea morfologică care asigură nucleul sensului cuvântului.
  • L morfeme sunt şi unităţi morfologice care oferă sens ca o completare a lexemului.
ETIMOLOGIA

Etimologia este studiul originii și evoluției cuvântului de-a lungul istoriei

  • Las cuvinte de moștenire sunt rezultatul evoluţiei naturale a limbii
  • L credite sunt cuvinte care provin dintr-o altă limbă fără relație directă
  • L neologisme sunt cuvintele cele mai recent create sau împrumutate și încă neconsolidate.
  • L arhaisme sunt cuvinte care nu mai sunt folosite sau își pierd sensul.
LEXICOLOGIE

Lexicologia este ramura lingvisticii care se ocupa cu studiul lexicului, cuvintelor.

LEXICOGRAFIE

Lexicografia este ramura lingvisticii aplicate care se ocupa cu realizarea dictionarelor. De asemenea, include întregul set de analize teoretice despre originile dicționarelor, structura lor formală, tipologie, metode de compilare sau legăturile cu alte discipline din interiorul și din afara lingvisticii.

TERMINOLOGIA

Terminologia este elaborarea dicționarelor de specialitate.

L termeni, sau unitățile terminologice, sunt alcătuite din unități lexicale împreună cu semnificația acestora într-un domeniu de specializare.

  • În unități lexicale sunt incluse cuvinte individuale, dar și prefixe, sufixe, cuvinte compuse, idiomuri sau expresii. În plus, există unele elemente non-lingvistice, precum simbolurile sau formulele, care transmit și cunoștințe de specialitate.
  • L sens Ele sunt unitatea de gândire care cuprinde caracteristicile comune atribuite obiectelor, fie ele materiale sau imateriale.

În limbajul științific sau tehnic există o mare diversitate în funcție de diferiți factori:

  • În variație orizontală, în care diferențele derivă din sfera tematică și din perspectivă
  • În variație verticală, care derivă din nivelul de specializare, care poate fi mai mare sau mai scăzut. Decizia nivelului pe care vrei să-l atingi este un pas fundamental.

Semantică

La semantică studiați semnificațiile cuvintelor, expresiilor și propozițiilor, precum și schimbările de sens pe care le experimentează de-a lungul timpului.

Semantica face parte din semiotica, care derivă din filosofia care se ocupă de sistemele de comunicare din cadrul societăților umane, studiind proprietățile generale ale sistemelor de semne, ca bază pentru înțelegerea întregii activități umane.

În semantică includ:

  • El sens este relația dintre cuvinte și concepte.
  • Defini este de a stabili cu claritate, acuratețe și precizie sensul unui cuvânt sau natura unei persoane sau a unui lucru
  • o sens este fiecare dintre semnificațiile unui cuvânt în funcție de contexte
  • o definiție Este o propoziție prin care se încearcă să se expună într-un mod univoc și cu precizie înțelegerea unui concept sau termen sau dicție a unei expresii sau locuțiuni.
  • Un câmp semantic Este ansamblul de cuvinte sau expresii care sunt strâns legate între ele. De exemplu, măr, portocală, roșie, castraveți... formează un singur câmp semantic atunci când se referă la „fructele unei plante”
  • În analiza semantică a unui termen, trebuie să ții cont limbi întrucât în ​​mod evident același obiect poate fi numit în moduri diferite, deși sensul său este identic.

Există două tipuri principale de semantică:

  • La semantică sincronă: Studiați sensul cuvintelor într-un anumit timp și loc.

De exemplu, cuvantul „cocktail” in zilele noastre in domeniul gastronomiei, este un preparat lichid compus dintr-un amestec de bauturi la care se adauga de obicei si alte ingrediente.

  • La semantică diacronică: Studiu care se face pe baza evoluției în timp a sensului cuvintelor și expresiilor și a modificărilor intervenite de-a lungul timpului.

În 1806 am găsit prima explicație sau definiție a cuvântului „cocktail” care este descris ca o „lichior stimulatoare compusă dintr-un distilat de orice fel, zahăr, apă și bitter, și este cunoscută în mod obișnuit ca „bitter sling””. Termenul de cocktail (nu încă „cocktail”) nu va desemna inițial toate preparatele care sunt acum acoperite de termenul de „cocktail-uri”, ci va fi doar un alt preparat.

Care sunt legate de conceptele de:

  • Denotație: este sensul din dicționar, un sens formal și comun pentru toți vorbitorii. De exemplu, scaun. Un scaun este o construcție în general din lemn, cu trei sau patru picioare, pe care se folosește pentru a se așeza. Și aceasta este semnificația pe care i-o oferă vorbitorii majorității limbilor din lume.
  • Conotație: este sensul subiectiv pe care un singur vorbitor îl folosește într-un context dat. De exemplu, „natural” așa cum este rostit de un om de știință, de cineva din industria alimentară sau de un consumator. Cu siguranță conotațiile pe care le vor avea atunci când vor folosi cuvântul vor fi foarte diferite.

La Semantică lexicală studiați relațiile dintre diferite cuvinte cu unele caracteristici de înțeles comun, cum ar fi:

  • Monosemie: un singur sens pentru cuvinte. Fermier: Persoană care se dedică cultivării sau lucrării pământului.
  • Polisemie: cuvintele pot avea mai multe sensuri diferite. Cartoful poate însemna un tubercul sau ceva de proastă calitate sau performanță slabă. Sau bucătăria care este definită ca arta sau modul special de a găti a fiecărei țări și a fiecărui bucătar. Ca parte sau loc a casei în care sunt gătite alimente. Sau ca aparatul care servește drept aragaz, cu sobe sau focare și uneori cuptor. Puteți încălzi cu cărbune, gaz, electricitate etc.
  • Omonimie: sensuri diferite pentru cuvintele care sunt fie scrise la fel, fie pronunțate la fel. Vaca: animal și acoperișul mașinii. Scump: oarecum scump; față.
  • Paronimie: cuvinte foarte asemănătoare, dar sensul lor este diferit: om și umăr, caco și coco etc.
  • Sinonimie: când cuvintele au același sens, deși par foarte diferite, de exemplu educație și formare.
  • Antonimie: sensuri opuse, cum ar fi lumea dulce și lumea sărată, fierbinte și rece

Semantica are în vedere schimbări de sens, cum ar fi:

Conceptele

Considerate în afara lexicului și semanticii:

  • L concepte sunt reprezentări mentale ale obiectelor realităţii. Ele se formează printr-un proces de selecție a caracteristicilor relevante care definesc o serie de obiecte concrete ale realității. Din observarea obiectelor individuale, caracteristicile comune sunt identificate și extrase pentru a identifica un tip de obiect sau categorie abstractă.
CONEXIUNI ÎNTRE METODE
CE ESTE SAPIENS
METODOLOGIA SAPIENS
ECHIPA
ORIGINILE
ÎNȚELEGE CUM SĂ ÎNȚELEGI
CINE ESTE VIZAT?
SISTEMUL DE ÎNȚELEGIT
PRINCIPIILE
METODOLOGIA
referencias
Metoda lexicală, semantică și conceptuală
METODA LEXICALĂ, SEMANTICĂ ȘI CONCEPTUALĂ
Metoda de clasificare
METODA DE CLASIFICARE
Metoda comparativă
METODA COMPARATIVĂ
Metoda sistemică
METODA SISTEMICĂ
Metoda istorică
METODA ISTORICĂ
CONEXIUNI ÎNTRE METODE
METODOLOGIA SAPIENS
CE ESTE SAPIENS
ECHIPA
ORIGINILE
ÎNȚELEGE CUM SĂ ÎNȚELEGI
CINE ESTE VIZAT?
SISTEMUL DE ÎNȚELEGIT
PRINCIPIILE
METODE
Metoda lexicală, semantică și conceptuală
METODA LEXICALĂ, SEMANTICĂ ȘI CONCEPTUALĂ
Metoda de clasificare
METODA DE CLASIFICARE
Metoda comparativă
METODA COMPARATIVĂ
Metoda sistemică
METODA SISTEMICĂ
Metoda istorică
METODA ISTORICĂ
CONEXIUNI ÎNTRE METODE
referencias