این ترجمه به صورت خودکار است
شروع
>
مواد و روش ها
>
روش لغوی ، معنایی و مفهومی
روش لغوی ، معنایی و مفهومی
روش لغوی ، معنایی و مفهومی
ساپینز همه چیز را زیر سوال می برد ،
با کلمات شروع می شود

آنچه در آن است؟

روش واژگانی ، معنایی و مفهومی روشی است که بر اهمیت تحقیق و پرسش از کلمات ، معانی و مفاهیم مربوط به یک موضوع تمرکز می کند.

روش به صورت فلاش

برای چه اهدافی به ما خدمت می کند؟

این روش برای اینکه بتوانید هر پروژه ای را به خوبی متمرکز کنید ، واضح است و اصطلاحات و عباراتی را که استفاده خواهیم کرد ، مورد سال ، درک و تأیید مجدد قرار می دهیم.

چه نتایجی ایجاد می کند؟

فرهنگ لغت یا واژه نامه اصطلاحات کلیدی پروژه: لیستی از کلمات کلیدی که به ما در انجام پروژه کمک می کند.

یک نقشه واژگانی ، معنایی و مفهومی برای کمک به درک معانی و روابط آنها ، با اصطلاحاتی که بر اساس معیارهایی که انتخاب می کنیم مرتب شده است ، بسته به آنچه که ما معتقدیم مفیدتر است ، تا گیرنده ما بتواند موضوع مورد مطالعه را بهتر درک کند.

روش لکسیکی ، معنایی و مفهومی ، گام به گام

1
برای تصمیم گیری از کدام فرهنگ لغت یا فرهنگ لغت استفاده می شود به عنوان مرجع و به عنوان پایگاه ، آنها فرهنگ لغت های عمومی مانند فرهنگ لغت RAE یا دیکشنری های تخصصی هستند.
2
لیست کنید شرایط اصلی پیوند داده شده با موضوع مطالعه ، با تدوین آنچه مورد مطالعه است در یک کلمه یا در یک عبارت شروع می شود.
3
لیست اصطلاحات را به عنوان نقطه شروع گسترش دهید زمینه های لغوی و زمینه های معنایی از اصطلاحات اصلی
4
جمع آوری ، برای هر ترم ، ریشه شناسی و تعریف آن یا تعاریف در فرهنگ لغت های مرجع عمومی یا تخصصی.
5
برای هر اصطلاح ، اصطلاحات معادل و آنها را جمع آوری کنید تعاریف در زبان های دیگر.
(* در این مرحله ، روش واژگانی ، معنایی و مفهومی با روش مقایسه ای ارتباط برقرار می کند)
6
برای هر اصطلاح ، تکاملی را که هم این اصطلاح و هم تعریف آن در طول زمان ایجاد کرده اند ، گردآوری کنید در طول تاریخ.
(* در این مرحله ، روش لغوی ، معنایی و مفهومی با روش تاریخی مرتبط می شود)
7
جمع آوری ، برای هر ترم ، سایر تعاریف احتمالی در منشورهای مختلف ، به عنوان مثال در فرهنگ لغت های تخصصی با تخصص های مختلف.
(* در این مرحله ، روش واژگانی ، معنایی و مفهومی با روش سیستمی مرتبط می شود)
8
تعاریف سوال پیدا کرده و برای هر اصطلاح ، یک یا چند تعریف فرهنگ لغت را معتبر می دانیم.
9
اگر اصطلاحی داشته باشد تعاریف مختلف که معتبر می دانیم ، تصمیم بگیرید کدام تعریفی است که ما اولویت می دانیم.
10
اگر چندین اصطلاح دارای تعریف یکسانی هستند که ما برای چندین عبارت معتبر می دانیم ، تصمیم بگیرید اصطلاحی که ما اولویت آن را می دانیم چیست؟.
11
اگر عبارتی که می خواهیم شامل شود ، تعریفی ندارد که معتبر بدانیم ، تعریف خود را ارائه دهیم، این با مفهوم ما مطابقت دارد.
12
وقتی اصطلاح و تعریف مناسب نیستما همچنین می توانیم کلمه دیگری را که بهتر با تعریف و مفهوم ما مطابقت دارد ، شناسایی کنیم.
13
با جمع آوری یا تدوین تعاریف ، لیست اصطلاحات را با شرایط جدید گسترش دهید که در طی فرایند پیدا شده اند
14
در نهایت، تهیه یک سند رسمی با شرایط و تعاریف، فرهنگ لغت یا واژه نامه مورد مطالعه ، و آن را بر روی نقشه مفهومی نشان دهید
ارتباطات بین روش ها
بیشتر ببین
SAPIENS چیست؟
روش كشتي ها
تیم
اصلیت
درک کنید چگونه می توانید آن را درک کنید
هدف آن چه کسی است
سیستم برای درک
اصول
روش
REFERENCIAS
روش لغوی ، معنایی و مفهومی
روش لغوی ، معنایی و مفهومی
روش طبقه بندی
روش طبقه بندی
روش مقایسه ای
روش مقایسه ای
روش سیستمیک
روش سیستمیک
روش تاریخی
روش تاریخی
ارتباطات بین روش ها
روش كشتي ها
SAPIENS چیست؟
تیم
اصلیت
درک کنید چگونه می توانید آن را درک کنید
هدف آن چه کسی است
سیستم برای درک
اصول
مواد و روش ها
روش لغوی ، معنایی و مفهومی
روش لغوی ، معنایی و مفهومی
روش طبقه بندی
روش طبقه بندی
روش مقایسه ای
روش مقایسه ای
روش سیستمیک
روش سیستمیک
روش تاریخی
روش تاریخی
ارتباطات بین روش ها
REFERENCIAS